the United Kingdom
Queen's University BelfastThe award | How you will study | Study duration | Course start | Domestic course fees | International course fees |
---|---|---|---|---|---|
PhD | Full-time | 4 years | find out | 0 | GBP 18000 per year |
The Integrated PhD in Translation is designed to prepare students for doctoral-level study by ensuring they have an additional year to develop research skills, gain understanding of the demands of PhD study and work towards developing sound and feasible research proposals. Students embarking on the integrated Phd programme take a year of taught modules before moving on to the PhD research. The programme is suitable for all those wishing to engage in research but should appeal to those who have the basis of a research project but require additional support to develop this into a feasible PhD study. During Year 1, in addition to completing taught modules, students will also enrol on a year-long non-credit-bearing Independent Study Module. Anyone interested in exploring the integrated PhD should discuss this option with staff from the Centre for Translation and Interpreting. The Centre for Translation and Interpreting provides a vibrant environment for both disciplinary and interdisciplinary scholarship. Recognised as a centre of excellence for research into the languages, literatures, histories, linguistics, visual cultures, and cultural identities of Europe and beyond, the Centre is founded on a dynamic and forward-looking research ethos. Translation is a field of research that is expanding dynamically. We welcome innovative research proposals that interrogate - through either practice- or research-led projects, translation in a variety of areas and modes. For example: Audiovisual translation, multimodality and accessibility Crisis translation Translation and cultural encounter Translation and development Translation and language policy Translation and linguistics Translation and literature Translation and minority languages Translation and sacred texts Translation and space/cities/urban contexts/migration Translation and the global/local Translation and theatre performance Translation and tourism Translation and violent conflict Translation ethics Translation in digital contexts Translation in media and geo-politics Translation in museums and exhibition spaces Translation in the context of education Translation and knowledge production and dissemination Translation and music Translation and the archive]
Contact Queen's University Belfast to find course entry requirements.
Below are some suggested courses at other providers that you may also be interested in:
Innovation & Marketing Management MSc, PG Dip
Strathclyde Business School, University of Strathclyde
Find out moreIf you do not meet the entry requirements for this course then consider one of these postgraduate preparation courses from another institution:
Graduate Diploma of Engineering (Industrial Automation)
Engineering Institute of Technology
Find out moreGraduate Diploma in Law/Common Professional Examination GDL/CPE
Northumbria University Newcastle
Find out moreGraduate Diploma in Interpreting, Translation and Transcultural Communication
The University of Adelaide
Find out moreThere are 462 other courses listed from Queen's University Belfast. A selection of these are displayed below:
See other universities in Belfast
Find out more about studying in the United Kingdom